The new book is finally in the press. The following is the note from our chief, Jason Lo, to share with us his personal thoughts.
Thank you, Jason.
          

 

記一段難得的友誼:

當出版社通過我的提案時,我的第一個想法是:「糟糕,我給自己惹上麻煩了。」寫英文參考書,我行嗎?這可不比在網路上提供英文協助給初學者。寫書必須不能有任何差錯,而且內容必須夠充實、夠嚴謹。我知道我的程度有限,我必須找同伴。而我所認識的幾位英文大師,他們本身都有忙碌的本業,我很懷疑他們是否願意加入,即使願意,他們抽得出時間嗎?

懷著忐忑不安的心情,我找上了Julia Wei, Tony Lu 和 Stemfax。主要是我和他/她們幾位常互動,我們可以隨時連絡得上。美妙的事情發生了,他/她們都欣然同意了,而且完全不計較稿酬。

在截稿前,是最需要投入的時刻,而不幸的也正好是他/她們本業最忙碌的時刻。可是他/她們全力配合,有時利用下班後或上班前的空檔,或是犧牲假日,結果我們如期的交稿了。

接下來卻是一段令人焦慮的等待。出版社因為手頭上還有其他的書正在處理,所以把我們的書延遲了。這一等就是幾個月,我感到很抱歉,覺得對不起團隊。但是他/她們完全不曾責怪我,我們反而還經常拿此來開玩笑。

現在,書終於要出版了,我們自信這是一本很好的英文學習書,但是不管書賣得如何,這一段過程是美好的、值得珍藏的。

Jason Lo

Flag  book cover  

arrow
arrow

    Julia1492 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()